chieftain_yu (
chieftain_yu
) wrote
2005
-
06
-
14
08:36 pm
(no subject)
Интересно, что на языке оригинала означает "доширак"...
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
http://users.livejournal.com/_shubert_/
2005-06-14 06:02 pm (UTC)
(
link
)
Полагаю, то, что было ДО ШИРАКА...
no subject
chieftain-yu.livejournal.com
2005-06-14 06:59 pm (UTC)
(
link
)
Я не силен во французской истории.
Явно быль де Голль. Или как он там пишется? :?)
no subject
cherryangel007.livejournal.com
2005-06-14 07:11 pm (UTC)
(
link
)
а вы уверены, что это по-французски?
я думала, тут что-то с востока...
no subject
chieftain-yu.livejournal.com
2005-06-15 07:22 am (UTC)
(
link
)
Это мы дурачимся. Фирма Koya - корейская, кажется.
no subject
cherryangel007.livejournal.com
2005-06-15 01:14 pm (UTC)
(
link
)
да я поняла...
но вот с вашей подачи мне стало интересно, что это значит по-корейски:)
no subject
e-rubik.livejournal.com
2005-06-15 02:51 pm (UTC)
(
link
)
См. ниже.
no subject
lesio.livejournal.com
2005-06-16 01:19 pm (UTC)
(
link
)
Миттеран был.
no subject
e-rubik.livejournal.com
2005-06-14 10:38 pm (UTC)
(
link
)
http://www.livejournal.com/community/advertka/1396402.html?thread=13869490#t13869490
no subject
lesio.livejournal.com
2005-06-16 01:20 pm (UTC)
(
link
)
Как-то не по-корейски звучит Доширак...
Видимо, сильно адаптировано к европейскому уху.
no subject
e-rubik.livejournal.com
2005-06-16 03:13 pm (UTC)
(
link
)
http://www.creatiff.ru/read/article/94/
no subject
misty-s.livejournal.com
2005-06-21 02:04 pm (UTC)
(
link
)
Извините, что вмешиваюсь, теперь уже сама не знаю, как забрела в ваш ЖЖ... доширак по-корейски звучит ПРИМЕРНО как "тосирак", а слово "koya" (при определенном произношении) переводится как "кошка" :) Вот и думайте, из чего этот досирак сделан!
11 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
Явно быль де Голль. Или как он там пишется? :?)
no subject
я думала, тут что-то с востока...
no subject
no subject
но вот с вашей подачи мне стало интересно, что это значит по-корейски:)
no subject
no subject
no subject
no subject
Видимо, сильно адаптировано к европейскому уху.
no subject
no subject