(no subject)
Oct. 22nd, 2004 10:14 amКупил с нахалтуренных денег два диска "Штрафбата", потому как посмотреть его целиком не удавалось.
Качество - правильное. О фильме высказываться не буду - критика подразумевает отмечание неудачных сторон, а их я не заметил.
Меня скорее интересует другой вопрос - почему делая "белое" (да хоть бы и "серое") издание, никак нельзя еще раз прочитать текст на макете обложки? Меня достает читать "штрафбаты было овсе не обязательно снабжать..." (орфография диска, ошибка не единственная). То же самое было с "Блицкригом", хотя там просто тексты выдержек из статей каких-то прославляющих игру журналов были в кривой кодировке.
Я понимаю, что и так понятно, что хотел сказать автор. Но неужто тяжело проверить - и спелчекером, и глазами пробежаться по _коммерческому продукту_. Нет, "Пипл схавает". Обидно, Антибуква возьми!
Качество - правильное. О фильме высказываться не буду - критика подразумевает отмечание неудачных сторон, а их я не заметил.
Меня скорее интересует другой вопрос - почему делая "белое" (да хоть бы и "серое") издание, никак нельзя еще раз прочитать текст на макете обложки? Меня достает читать "штрафбаты было овсе не обязательно снабжать..." (орфография диска, ошибка не единственная). То же самое было с "Блицкригом", хотя там просто тексты выдержек из статей каких-то прославляющих игру журналов были в кривой кодировке.
Я понимаю, что и так понятно, что хотел сказать автор. Но неужто тяжело проверить - и спелчекером, и глазами пробежаться по _коммерческому продукту_. Нет, "Пипл схавает". Обидно, Антибуква возьми!