2007-10-12

chieftain_yu: (Default)
2007-10-12 04:50 pm

(no subject)

Юлька, бродя по собеседованиям, зашла в японский ресторан "Тануки" и взяла там буклет-меню.

Что я могу сказать...
Явно видно, что названия некоторых блюд просто тупо перетранскрибированы на японский. Ананас, например, красиво нарезанный - Пайнапуру.
Но вот это - просто верх. "Пайнапуру ванилла куриму"... (состав - ананас, крем. В оригинале, конечно же, pineapple vanilla cream)

В японском нет звука "Л".

chieftain_yu: (Default)
2007-10-12 04:50 pm

(no subject)

Юлька, бродя по собеседованиям, зашла в японский ресторан "Тануки" и взяла там буклет-меню.

Что я могу сказать...
Явно видно, что названия некоторых блюд просто тупо перетранскрибированы на японский. Ананас, например, красиво нарезанный - Пайнапуру.
Но вот это - просто верх. "Пайнапуру ванилла куриму"... (состав - ананас, крем. В оригинале, конечно же, pineapple vanilla cream)

В японском нет звука "Л".